betydelsen av getter

Det slog mig för någon dag sedan att få saker är så oattraktiva som felstavade franska ord. Låt mig exemplifiera med ordet chèvre. På flygningen häromdagen serverades en smörgås med ”chévre”. Chévre! Kära ”svensk fotbolls officiella flygbolag”, var är klassen? Var är stilen? Och framför allt, var är elegansen? Att felstavningen består i felaktig accent över e:t gör det hela så mycket billigare.

Att rätta andra som uttalar chèvre korrekt är även det oattraktivt. När jag för en tid sedan beställde en ”matig chèvremacka” och uttalade chèvre på ett vis som vittnade om att högre studier bedrivits i det franska språket vidarebefordrades min beställning som chévré. Chévré! Kära småtrendiga café, var är klassen? Var är stilen? Var är elegansen?


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback